国家公务员网 地方站:
您的当前位置:北京公务员考试网 >> 时政要闻 >> 每日练习

北京公务员考试行测优选题库999(106-108)

发布:2023-01-17 09:06:16 字号: | | 我要提问我要提问
手机端行测直接刷题


\

 

北京公务员考试行测考什么?

  北京公务员考试行测考的是考生知识面的广度和解决问题的速度,有文科也有理科内容,包括言语理解与表达、数量关系、判断推理、资料分析和常识判断五个部分。下面,小编整理了近几年京考行测题型题量,如下表所示:

2018-2022年北京市考题型题量分布表
\
 
北京公务员考试行测难不难? 

  北京公务员考试行测
科目经过多年的发展变化,考试内容日趋稳定,已经形成了完整、系统的体系。试题涉及知识面广泛,考查的知识点繁多,包括政治、历史、科技、人文、法律、数学、逻辑等众多学科的内容。省考竞争激烈,提醒考生一定要提前备考,需要复习教材的考生可借鉴参考
2024年北京公务员考试教程(点击订购)京考行测135题,120分钟答题时间,这就需要我们在答题时提高速度,拔高正确率。为此,北京公务员考试网为考生准备了每日一练,帮助考生寻找题感。

 

北京公务员考试行测练习


  题目:

  1.以下句子中没有语病的是(   )。
  A.与内地的认购方式不同,在香港市场上,国际配售名义号称向全球机构投资者配售,其实配售对象并不限于机构投资者
  B.这两个趋势,不仅对电信运营商非常有重要的战略意义,同时也对电信业的整个价值链产生了重大影响
  C.冯先生早年撰文,气象阔大而意义深沉,每每众望所归被推执笔重要文字
  D.该医院是一个备受周恩来总理生前亲自关怀下的医院,于1983年迁至现址
 
  2.将以下6个句子重新排列,语序正确的是(   )。
  ①趣味是一个比喻,由口舌感觉引申出来的
  ②文学的修养可以说就是趣味的修养
  ③趣味对于文学的重要于此可知
  ④辨别一种作品的趣味就是评判,玩索一种作品的趣味就是欣赏,把自己在人生、自然>或艺术中所领略得的趣味表现出就是创造
  ⑤它是一件极寻常的事,却也是一件极难的事
  ⑥文学作品在艺术价值上有高低的分别,鉴别出这高低而特有所好,特有所恶,这就是普通所谓趣味
  A.⑥④③②①⑤
  B.③⑥①⑤④②
  C.⑥②③①④⑤
  D.⑤①⑥②④③
 
  3.下列各句中,没有语病、语意明确的一句是(   )。
  A.娃哈哈AD钙奶,运用高科技手段,解决了维生素A易氧化、不稳定,确保维生素被充分吸收,发挥保护视力之功效
  B.这批进口的种子保管没问题,我们的工作绝对一流的
  C.一些地方产生“电荒”是有原因的,冰冻三尺非一日之寒,除了冬季取暖用电量上升、江河缺水等原因之外,更与地方煤炭、电力行业长期存在的体制弊端有直接关系
  D.我们兄弟手足情深,怎能丢下生病的哥哥和弟弟去看演出呢



 
  参考与解析
 
  1.答案:A
  解析:
  本题考查病句辨析。
  A项没有语病;B项语序不当,“非常”应在“有”之后;C项“气象阔大而意义深沉”形容观点是冯先生的撰文,并不是冯先生这个人,所以错误;D项“备受......”和“......下”句式杂糅。故正确答案为A。
 
  2.答案:A
  解析:
  这是一道语句排序题,可以采用排除法作答。通读题干6个句子,可知其讲的是趣味和文学的联系。观察选项,作为发语句的分别为⑥、③、⑤三句,由“于此可知”容易看出③句是一个总结性的句子,故不能作为发语句放在段首,排除B项。由⑤句中指代词“它”可知,其前面一定有指代的具体内容,故该句也不能放在段首,排除D项。比较A、C两项,③句是总结趣味对于文学的重要性的,而④是具体论述趣味和文学的联系的,从逻辑关系上来讲,显然③句应放在④句之后,故排除C项。因此,本题选择A项。
 
  3.答案:C
  解析:
  此题考查病句辨析的能力。
  A项成分残缺,“解决了维生素A易氧化、不稳定”后缺少宾语,应加上“的问题”;B项“保管”一词在句中造成语意不明确,可理解为“这批进口的种子,保管没问题”,又可理解为“这批进口的种子保管,没问题”;D项表意不明,“和”字的词性不同造成歧义,若“和”为介词,表述的则是丢下生病的哥哥一个人,和弟弟去看演出,若“和”为连词,则表达的是丢下哥哥和弟弟两个人。
  C项表述无误。故正确答案为C。


 
刷题不过瘾,想咨询其他?  扫码回复“咨询老师”

 

 

\
北京二维码
 
\
扫码关注回复“咨询老师”

点击分享此信息:
没有了   |   下一篇 »
相关文章相关文章
RSS Tags
返回网页顶部
CopyRight 2023 http://www.bjsgwy.org/ All Rights Reserved 苏ICP备15022290号-26
(任何引用或转载本站内容及样式须注明版权)XML